March 10th Presenters

Standard

English Follows

[FR]

Daniel Iregui

CONTROL NO CONTROL – Glow Festival 2013 par Iregular sur Vimeo.

Nous parlera également de ses installations interactives suivantes:

BIO

Né à Bogotá en 1981, Daniel Iregui vit et travaille à Montréal. Il est le fondateur d’Iregular, un studio de création de contenu interactif basé à Montréal. Il cumule presque 10 ans de travail dans le domaine du design d’interaction. Directeur artistique et programmeur, Daniel crée des expériences artistiques interactives avec un penchant marqué pour une esthétique visuelle ancrée dans la technologie.

Erin Gee
Pour Dorkbot, Erin nous parlera des politiques et possibilitées de l’art numérique et de la recherche scientifique dans le contexte de ses expériences intitulées “Swarming Emotional Pianos”. Elle compte également engager une conversation à propos de nos idées et expériences sur l’art numérique, son public, son économie et ses contextes alternatifs.
Bio
 
Explorant les idées d’identité numérique, d’architecture et de l’étrange, Erin Gee utilise des voix humaines incarnées dans des corps électroniques afin de propulser ses oeuvres artistiques dans la performance, l’art sonore et la robotique. Elle a performé et exposé ses oeuvres pour électronique et soprano  en Amérique du nord et en Australie.
Pour plus d’informations:


[EN]

Daniel Iregui

CONTROL NO CONTROL – Glow Festival 2013 from Iregular on Vimeo.

Will be talking about a number of different interactive projects:

BIO

Born in Bogotá, Colombia in 1981, Daniel Iregui currently lives and produces all his work from Montréal, Canada. He is the founder of Iregular, an interactive content creation practice in Montreal. He has work in the field of interaction design for almost 10 years.Art director and programmer, Daniel creates artistic interactive experiences with a strong focus in the visual esthetic through technology.


Erin Gee

For Dorkbot I would like to talk about the politics and possibilities of digital art and science research through the context of my research into Swarming Emotional Pianos.  I’m interested in talking to people there about their ideas and experiences for alternative contexts, economies and audiences for digital art.

BIO
Exploring ideas of digital identity, architecture, and the uncanny, Erin Gee uses human voices in electronic bodies as a springboard for artistic works in performance, sound art, and robotics.  She has exhibited and performed her live works for electronics and soprano in North America and Australia.

January 13th Presenters

Standard

 

Photo_Pierre_Electrique


Pierre Électrique

(FR)

BIO

À 3 ans, je démontais les jouets de mes frères. À 10 ans je branchais ma première ligne

téléphonique. À 14 ans, je concevais un piano électronique à partir d’une radio AM/FM.

Aujourd’hui, je conçois et réalise des circuits électroniques pour des artistes.

Présentation

Je vais présenter mon travail de conception et de réalisation de circuits électroniques et de

systèmes mécaniques sur mesures et de programmation Arduino pour les artistes

principalement depuis 2010.

Link

(EN)

BIO

At 3-years old I took apart my brothers’ toys.  At 10 I installed my first telephone line.  At 14 I conceived of an electric piano based on an AM/FM radio. Today I conceive and construct electronic circuitry for artists.

Presentation

I will present on my work designing and making electronic circuits, custom mechanical systems and Arduino programming for artists, principally since 2010.

Link


Johann Baron Lanteigne

BIO

Artiste audio-visuel, Johann Baron Lanteigne s’intéresse aux médias digitaux. S’identifiant au

mouvement Glitch, sa motivation oscille entre une quête de perfection technologique et l’abus de ses

défauts qui sont encore trop contemporain pour être appréciés d’une manière nostalgique. Passionné

d’architecture, de photographie et d’échantillonnage sonore, il adopte le montage vidéo et la

conception de séquenceurs comme catalyseurs dans ses créations digitales. Ses œuvres instables

présentent des environnements ambigus, à la fois communs et surréalistes qui sont à la fois en

ascension et en décomposition.

S é q u e n c e DESCRIPTIONsequence

De la Roland 808 à la suite de montage d’Adobe, les séquenceurs prennent toutes les formes pour nous

aider à façonner des œuvres temporelles. Je m’intéresse en particulier à la conception de séquenceurs

performatifs et à la composition en temps-réel qu’offrent ceux-ci.

Dans le cadre de Dorkbot, je vous présenterai une patch Jitter que j’utilise pour générer des visuelles en

temps-réel et ensuite l’utiliserai en tant qu’exemple pour illustrer le potentiel de Ranseq, un séquenceur de ma création.


Brice Salmon

Project #EatThat


Allison Moore

BIO 

[english]

me

BIO:

Allison Moore is an artist, educator and cultural operator. Originally from Vancouver Island she is based in Montreal and has produced projects in Brazil, Cuba, Australia, and the UK.  Allison achieved a BFA degree with Honors in Interdisciplinary Arts and Video Production at the University of Concordia in 2005.

Presentation

Video Terrariums is an ongoing series of multi-screen video installations depicting various animated landscapes  and referencing scenic tableaux or as one might find in a natural history museum illustrating a variety of habitats.

The Enchanted Woods / 3-screen immersive video installation

[Francais]

Allison Moore est une artiste et commissaire indépendante qui fait des recherches se situant à l’intersection de l’art et de la science. Elle a obtenu un diplôme de l’Université Concordia en arts médiatiques et elle s’intéresse particulièrement à la biologie de l’évolution, à l’installation, aux arts performatifs ainsi qu’à la réalisation de films documentaires. Allison Moore a participé à de nombreux projets de création notamment au niveau de la vidéo et du théâtre de marionnettes. Elle habite présentement à Montréal et a réalisé des projets en Équateur, aux ïles Galapagos, au Royaume-Uni, en Europe et en Amérique du Nord.

LINK

November 11, 2014 Presenters

Standard

Alexandre Quessy/ Sofian Audry

MapMap (fr)

MapMap est un logiciel libre de video mapping. Le video mapping est une technique permettant d’afficher de la vidéo sur des surfaces qui ne sont pas des rectangles conventionnels. On voit relativement fréquemment cette technique utilisée sur des immeubles à l’architecture intéressante et des décors de théâtre.

 

Alexandre Quessy est un artiste­-programmeur montréalais membre de Perte de Signal. Ses projets artistiques gravitent autour du thème de la corporéité dans le geste créatif. Il est spécialisé en vidéo interactive et s’intéresse à l’échantillonnage multimodal, le contrôle scénique et la spatialisation audio.

 

MapMap (en)

MapMap is a free/open source video mapping software. Projection mapping, also known as video mapping and spatial augmented reality, is a projection technology used to turn objects, often irregularly shaped, into a display surface for video projection. These objects may be complex industrial landscapes, such as buildings.

 

Alexandre Quessy is a artist-developer member of Perte de Signal who lives in Montreal. His artistic projects revolve around the topics of corporeality in the creation gesture. He his specialized in interactive video and is interested in multimodal sampling, show control and audio spatialization.


 

Peter Flemming
is a Canadian artist based in Montréal. His work makes use of improvisational kinetics and intuitive electronics, most recently exploring the idea of resonance through electromagnetically activated materials, mechanical performers and makeshift amplification devices. He teaches Electronics For Artists at Concordia University.

bucketPROJECT

“Norman White’s Neuromime + Irrational Orchestration”
The Neuromime is open-source circuit designed by Norman T. White. To paraphrase Norman, this simple analog circuit acts like a biological nerve cell, and can be connected in chains and matrices to mimic simple neurological function. I will discuss a series of electro-physical artworks in progress entitled ‘Irrational Orchestration’ that will use the Neuromime as an underlying building block, to create an unpredictable and organically behaving system.

website


Open Ended Ensemble from Stephen Kelly on Vimeo.

Open Ended Ensemble is a series of installations in which a collection of electromechanical sound-producing automatons, or agents, integrate basic attributes of a biological living system. In the current version, an ensemble of self-modifying, high-voltage sound amplifiers slowly learn to maneuver a robotic probe to the strongest source of electro-magnetic radiation along a fluorescent light fixture, while simultaneously trying to produce tones in harmony with the audible EMR hum. The agents are navigating their world with partial information and limited motor control. They learn slowly over the course of several days or weeks, creating a sensorial experience that evolves over the duration of an exhibition.

Biography
Stephen Kelly is an artist, computer programmer, and musician living in Halifax, Nova Scotia. He has exhibited and participated in residency programs both nationally and internationally. His work incorporates sound, electronics, mechanics, and other media in the creation of thematically diverse, often complex systems of cultural exploration. Stephen has a Bachelor of Fine Arts from the Nova Scotia College of Art & Design and a Master of Computer Science degree from Dalhousie University. He plans to continue crossing art and science within public installations and ongoing research projects in Machine Learning.

 


souccsDescrChrmtik+Bobbi final from Vee Solaire on Vimeo.

SOUCCS! U R Pwr!   //  SOUCCS Le Pvr = Nous!

SOUCCS est une station solaire de recharge USB; une oasis esthétique où les visiteurs chargeant leurs appareils. Grâce aux contes incorporés dans la station qui se révéleront lorsqu’ils s’emparent du pouvoir de l’énergie en échange d’une histoire.

Des propensions à des phobies de toutes sortes offriront un point de départ à partir duquel nous pourrons (re)Créer et faire ressortir différentes perspectives pour le futur(e), créant ainsi des changements dans les suppositions liées à la transformation de la viex, et par conséquent de la visibilité de l’autre, et peut-être aussi dans les structures du pouvoir qui nous contrôlent.

Penser avec un esprit ouvert, Bobbi et Valérie se transforment en Trans-Futonik* griots Guides, lors d’événements du festival et portant chargeurs mini-souccs & collecte des histoires en échange de l’énergie solaire pure et des conseils positifs anecdote rempli de garder l’avenir plein de vie et mieux que l’on peut imaginer maintenant !!

*Trans-Futoniks: les personnnes de l’avenir qui peut employer planète puissance tectonique pour décalage temporel.  Griots: histoire contenant personne qui contient les mémoires ancestrales et futurs d’un village ou d’une communauté.

Valérie d. Walker enseigne à la Faculté des beaux-arts de l’Université Concordia, à Espace Fibre, et dans d’autres centres d’artistes autogérés à Montréal et à l’étranger. Productrice et animatrice de l’émission de radio The XX Files pendant plus de 14 ans, Valérie est une force de la nature, une alchimiste, et une artiste transmédias. Ses recherches et ses œuvres intègrent des techniques artisanales, des procédés bénéfiques pour l’environnement, des aspects tactiles, et des histoires tissées à partir de souvenirs. Valérie détient un baccalauréat ès sciences en génie électrique et informatique de l’Université Berkeley en Californie, et une maîtrise ès beaux-arts de l’Université Nova Scotia College of Art & Design à Halifax en Nouvelle-Écosse. Elle enseigne aux artistes intermédias partout dans le monde et à Espace Fibre.

Bobbi L.Kozinuk est une artiste médiatique, une technicienne et une commissaire œuvrant notamment à titre de technicienne du studio électronique de la Emily Carr University of Art and Design à Vancouver en Colombie-Britannique. De plus, Bobbi a produit des émissions de radio à Vancouver et a enseigné l’électronique aux artistes à l’Université de la Colombie-Britannique. Elle a exposé des installations médiatiques au Canada et à l’étranger.

plus
======

SOUCCS! U R Pwr!   //  SOUCCS Le Pvr = Nous!
by Valérie d. Walker  & Bobbi L. Kozinuk

What if everyone could afford power?   How to pay for it?  Why not a story?! Via our DIY hand-built circuits SOUCCS collects & provides pure Solar Power which we give away in exchange for a story.

No more burning dead dinosaurs or nuclear poisons to update your status! The power of our stories becomes apparent in the process of Charging + XxxxChanging…  which takes time… just like a story.   Collected stories are broadcast via a hand-made low-power FM transmitter in the Betamax case on the SOUCCS, eventually these stories will find their way onto community radio via the XX Files Radio show.

Thinking Capaciously, Bobbi and Valerie transform into *Trans-Futonik Griots Guides, at festival events & carrying mini-souccs chargers,  move around the festival sites collecting stories in exchange for pure solar power, while providing helpful, anecdote-filled, positive tips to keep the future full of life and better than one can imagine now!!

*Trans-Futonik: beings from the future who can employ Tectonik planet power to time-shift.  Griots: story-containing person who contains the ancestral and future memories of a village or community.

Valérie d. Walker is a transmedia artist, TAG/Hexagram researcher, educator in the Fine Art faculty of Concordia University and at Artist run centers  in Montréal and internationally.  Producer and on-air host of The XX Files radio show for 15+ years, Valérie is a force of nature, alchemist and Indigo Griot.  Her research-driven art creations incorporate craft based techniques, circuits, environmentally beneficial processes, tactility,digitalia and memory-based story-building.  V has a BSc. EECS from UC-Berkeley & MFA from Nova Scotia College of Art & Design University in Halifax, Nova Scotia, & teaches  digital media, studio arts, fibres & computational arts.  V has exhibited trans-inter-media art works in Canada and internationally.

Bobbi  L. Kozinuk is a media artist, technician, curator and THE electronics studio technician at  Emily Carr University of Art and Design in Vancouver, British Columbia.  A Univ. of British Columbia, Electrical Engineering – Physics graduate, Bobbi has produced radio in Vancouver (CFRO 102.7 FM) and taught Electronics for artists at the University of British Columbia,  & ECUAD. B has presented art works independently, in collaboration with VdW and as part of the LocoMoto EcoArt Collective, Bobbi has exhibited media installation works in Canada and internationally.

link


AnimalBotic video. Animatronic abyssal creatures from ccubillan on Vimeo.

César Cubillan
Electroplasticien: Artiste qui explore le monde des beaux-arts et de l’électronique
AnimalBotic : Représentation interactive de la vie dans la profondeur de la mer

 ======

César Cubillan
Electroplastician : Artist exploring the world of Fine arts and electronics
AnimalBotic: Deep see life interactive interpretation

 

Last Event’s Presenters- August 12th

Standard

LE SAPIN PARTAGÉ

Dans le cadre du projet Mon Beau Sapin, au Plateau Mont-Royal, nous présentons Le jorgegarcia-sapinpartage-03Sapin Partagé, une installation inspirée par nos traditions du temps des fêtes et la diversité culturelle de la Main. D’abord, notre sapin est partagé par des histoires de divers gens de diverses cultures racontant des anecdotes sur leurs traditions de Noël. Et ensuite, ce sapin est partagé par ces gens, vagabondant sur la Main, qui prendront le temps de s’asseoir et de raconter leurs propres anecdotes entre eux. Partageons-donc nos façons de célébrer Noël avec nos prochains, inspirés par cette diversité proprement Montréalaise!

  • Date: décembre 2012
  • Catégories: installation, culturel, urbain, interactif, sonore
  • Client: Ville de Montréal
  • Collaborateurs: Jonathan Nesci
  • Lien: clickez ici
jorge-mugshot-1JORGE GARCIA CRÉATEUR D’ESPACES

Je suis un concepteur, artiste et entrepreneur qui ne veuille jamais cesser d’apprendre, et dont l’esprit est toujours prêt à se réinventer. Au croisement des disciplines, je cherche à créer des environnements à partir des enjeux précis et des récits personnels de mes clients, et qui sont inspirés d’art, de culture, d’histoire et des divers contextes locaux.
Mon objectif premier est de «naturaliser» les lieux ; c’est-à-dire, de les rendre désirables et habitables, alors que mon approche consiste à proposer des gestes de revitalisation aptes à redéfinir l’expérience de l’occupation des espaces.

————————–

JD_whtblue_1200x_300Josephine Dorado is a social entrepreneur, professor, and performing artist whose work focuses on the innovative convergence of physical and digital experiences, arts with technology, and games with calls to action. Her work has been awarded both a Fulbright Scholarship and a MacArthur Foundation Award in Digital Media & Learning. She continues to be involved with the Fulbright community as President of the Board of Directors in NYC. Previously, Josephine foundedKidz Connect, a virtual cultural exchange program that connects youth internationally through creative collaboration and theatrical performance in virtual worlds. She currently teaches at The New School, specializing in Networked Collaboration and Virtual Learning Environments, and is a trainer for the State Department’s TechCamps, an initiative to aid civil society organizations in developing countries by building their digital capacities. In addition, Josephine is the Live Events Producer for This Spartan Life, a talk show in the video game Halo – dubbed by Wired magazine as “a mash-up of The Charlie Rose Show and Doom.” Her speaking engagements include Talks @ Google, TEDxFulbright, SXSW, IgniteNYC and SIGGRAPH. She balances her work in online spaces with her passion for teaching Pilates, combining a technology-infused life with a physical, embodied way of being. Her next venture is reACTor, a mobile news game that encourages activism around news stories that people care about. Twitter: @funksoup

————————–

Last Months Presenters- June 10th

Standard

 

Voila votre compagnon robotique aéroporté et votre aide. Spiri est un robot autonome, branché à l’Internet, et qui fonctionne avec Ubuntu Linux et ROS (robot operating system). Il est muni d’un micro-processeur ARM quad-core 4Gb.
Les outils de développement pour Spiri, y compris une API et un ensemble de manoeuvres de vol et d’évasion préprogrammés, vous permettrons de programmer Spiri pour faire tout ce que vous imaginez.

Spiri a d’excellents capteurs et caméras. Vers l’avant, il est capable de percevoir les distances. En plus, Spiri peut s’orienter et naviguer avec GPS, reconnaissance d’objets, flux optique, ultrasons, et des mesures inertielles. Toutes ces caractéristiques sont modélisées dans notre simulateur libre, dans lequel vous pouvez tester vos manœuvres et vos programmes avant de laisser Spiri opérer.

Il y a plusieurs façons pour s’interagir avec Spiri. Vous pouvez utiliser un smartphone ou une tablette, un ordinateur, des gestes, ou la voix. Vous pouvez jouer de la musique, agiter un bâton, allumer des lampes de poche, ou même, trouver une nouvelle façon de communiquer avec Spiri, ou bien avec tout un vol de Spiris.

plus

*******

Spiri is your airborne robot companion and helper. It is an autonomous, web-enabled device that runs Ubuntu Linux with ROS (robot operating system) over a 4Gb quad-core ARM processor.

You are free to program Spiri to do anything you imagine, while relying on our API and built-in tools, including those that let Spiri fly on its own and avoid collisions.

Spiri comes with excellent sensors and cameras. It even has depth perception facing forward. GPS, feature recognition, optical flow, ultrasound, and inertial measurements are a few of the tools Spiri uses to orient itself and navigate. These features are modelled in our simulator—a free sandbox in which you can test your maneuvers and programs before you let Spiri try.

There are many ways you can interact with Spiri. You can use a smartphone or tablet, a computer, gestures, or voice. You can play music, wave a stick, flash lights, or even find a new way to communicate with one Spiri, or with a whole flock.

Pleiades Robotics founder and CEO Patrick Edwards-Daugherty was born in 1974. He grew up in Halifax, and went to university for theoretical physics at McGill, and then at Cambridge. He started Pleiades in 1999. The company developed e-learning systems and virtual worlds until recently. Since 2011, Pleiades has been working on a flying robot, Spiri, which is designed for programmability, versatility, and autonomy.

more


 

13-hannahpalmer_audeguivarch

 

BIOGRAPHIE DES ARTISTES

Scientifique devenue artiste photographe, Hannah Palmer est fascinée par les absurdités du monde qui l’entoure. Elle concentre son travail sur les interactions et les influences que la caméra peut porter envers ses sujets.

Aude est une artiste multimédia, illustratrice et motion designer vivant à Montréal. Elle travaille actuellement comme motion designer àMoment Factory. Sortant d’une éducation à la fois scientifique et artistique, elle s’inspire régulièrement de cette dualité dans ses créations personnelles et professionnelles.

 

DÉMARCHE DU PROJET

La création du Touche-o-mathon est née du désir de créer des contacts, de rapprocher les gens. Bien que la technologie ait tendance à dégrader nos contacts humains dans un cadre social, le mariage de l’art et de la technologie peut cependant augmenter les relations humaines.

Le Touche-o-mathon tente donc de créer une innervation, en invitant les personnes, comme des électrons libres, à se rassembler et à se connecter pour capturer un moment, fermant ainsi le circuit pour capturer l’instantanéité du moment. C’est de la capture de ces moments que se construit la mémoire collective à la base de l’enracinement des sociétés humaines.

*******

ARTISTS’ BIOGRAPHY

A former scientist turned photographer, Hannah Palmer is fascinated by the absurdities of the world she lives in. She focuses her work on the interactions and influences the camera can create with, and towards, the subjects it encounters.

Aude is a multimedia artist, illustrator, and motion designer. She currently works as motion designer for Moment Factory. Having completed an education in both science and the arts, she takes inspiration from this particular duality for her personal and professional creations.

 

PROJECT STATEMENT

The creation of the Touchbooth is born from the will to create contacts, and bring people closer to one another. Although in a social context technology often has the tendency to degrade our human contacts, the union of technological means and artistic concepts can end up magnifying human relations. Therefore, the Touchbooth intends to create an innervation, inviting people like free running electrons, to gather and connect to one another in order to capture a moment. It is in the contact that the circuit closes and captures the instant. For the artists, these captured instants are at the very basis of collective memory and the sentiment of belonging in human societies.


 

 

 

Basé sur une exploration de matériaux, le travail de Josée Brouillard cherche à repousser les limites du médium vidéo, tout particulièrement le mode de diffusion. Le support technologique est son premier intérêt. Josée construit des dispositifs à partir de composantes électroniques modifiées ou fabriquées sur mesure. Ce processus se rapproche du bricolage.

plus

*******

Based in materials exploration, the work of Josee Brouillard aims to extend the limits of the video medium, in particular modes of diffusion. These technologies of display are her primary interest. Josee constructs alternative displays from modified or custom made electronic components. This process is similar to bricolage.

more